To meet the needs of French-speaking REx-PN writers, the REx-PN will be offered in French (Ontario only). Exam items (questions) are being translated by professional translators with expertise in Canadian French.
Following translation, a Canadian French Translation Review committee, made up of nurses who are proficient in English and Canadian French, reviews each translated item for accuracy and contextual equivalency. When this committee identifies linguistic issues requiring further input, they can refer the matter to a decision body called the Lexicon Panel which meets regularly and considers how to ensure terms and item content will be best understood by all francophone REx-PN writers. The decisions of this body inform a Style Guide that is used by translators and a lexicon of terms. The lexicon is published as a resource for educators and REx-PN writers.